Difference between revisions of "Translating Wiki-pt BR"
From AMule Project FAQ
Line 1: | Line 1: | ||
<center> | <center> | ||
− | [[Translating_Wiki|English]] | '''Português''' | [[Translating_Wiki-es|Español]] | + | [[Translating_Wiki|English]] | '''Português''' | [[Translating_Wiki-es|Español]] | [[Translating_Wiki-de|Deutsch]] |
<h2>Traduzido por ''[[User:camponez|Camponez]]''</h2><br> | <h2>Traduzido por ''[[User:camponez|Camponez]]''</h2><br> | ||
</center> | </center> |
Revision as of 16:23, 31 May 2005
English | Português | Español | Deutsch
Traduzido por Camponez
Quando estiver traduzindo aMule's Wiki, siga as seguintes regras:
- Sempre tenha certeza que a edição está de acordo com policy.
- Use um nome de página apropriado para cada tradução.
- Traduza o mais próximo possível do documento original. Não adicione informações suas, aumente ou delete. Se você quiser fazer isso, primeiro pergunte na 'talk page' do documento original.
- Tente manter os links do documento original quando for possível. Se o link do arquivo tiver uma tradução disponível na língua que você estiver traduzindo o documento, link a tradução ao invés do original.
- Use quando possível, Wiki tags.
- Se você sabe fazer, link as páginas a sua tradução propriamente (Apenas se você souber fazer. Se você não sabe, deixe outra pessoa fazer isso!).