Difference between revisions of "Translating Wiki-it"
From AMule Project FAQ
Vollstrecker (Talk | contribs) m (Reordered language selection) |
Vollstrecker (Talk | contribs) m (Corrected Spelling of 汉语 in language selection) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
'''Italiano''' | | '''Italiano''' | | ||
[[Translating_Wiki-nl|Nederlands]] | | [[Translating_Wiki-nl|Nederlands]] | | ||
− | [[Translating_Wiki-cn| | + | [[Translating_Wiki-cn|汉语]] |
</center> | </center> | ||
Revision as of 12:50, 7 August 2008
English | Dansk | Deutsch | Português | Español | Français | Korean | Russian | Italiano | Nederlands | 汉语
Se hai deciso di tradurre aMule's Wiki, per favore segui queste regole:
- Assicurati sempre che le tue modifiche siano aderenti alle regole di utilizzo.
- Usa il nome della pagina appropriato per ogni traduzione.
- Traduci il documento originale più accuratamente possibile. Non aggiungere informazioni tue, non riassumere o cancellare informazioni. Se desideri farlo, parlane con gli altri autori (usando il link "Discuss this page" del documento originale).
- Cerca di mantenere i collegamenti ipertestuali presenti nel documento originale ogni qualvolta sia possibile. Se esiste una versione tradotta delle pagine a cui i collegamenti fanno riferimento, nella stessa lingua in cui stai traducendo, allora crea un collegamento a quelle pagine invece che alle pagine nella lingua originale.
- Usa le Wiki tags ogni qualvolta sia possibile.
- Quando hai concluso la traduzione e sei completamente sicuro di aver tradotto correttamente, collega la tua traduzione alle altre pagine , in modo appropriato (Sei assolutamente sicuro della tua traduzione? Se non sei sicuro, lascia che sia qualcun altro a tradurre!).