Search results
From AMule Project FAQ
Page title matches
- [[FAQ_eD2k-Kademlia-de|Deutsch]] | [[FAQ_eD2k-Kademlia-es|Español]] |17 KB (3,071 words) - 19:54, 30 April 2009
- [[FAQ_eD2k-Kademlia|English]] | [[FAQ_eD2k-Kademlia-de|Deutsch]] |10 KB (1,634 words) - 16:16, 25 September 2008
- [[FAQ_eD2k-Kademlia|English]] | [[FAQ_eD2k-Kademlia-de|Deutsch]] |19 KB (3,420 words) - 15:10, 3 January 2010
- [[FAQ_eD2k-Kademlia|English]] | [[FAQ_eD2k-Kademlia-es|Español]] |19 KB (2,921 words) - 16:15, 25 September 2008
- [[FAQ_eD2k-Kademlia|English]] | [[FAQ_eD2k-Kademlia-de|Deutsch]] |16 KB (2,738 words) - 16:16, 25 September 2008
- [[FAQ_eD2k-Kademlia|English]] | [[FAQ_eD2k-Kademlia-de|Deutsch]] |18 KB (3,006 words) - 16:16, 25 September 2008
- [[FAQ_eD2k-Kademlia|English]] | [[FAQ_eD2k-Kademlia-de|Deutsch]] |25 KB (383 words) - 19:53, 12 October 2008
Page text matches
- * FAQ [[FAQ_aMule|on aMule]] * FAQ [[FAQ eD2k-Kademlia|on ED2K-Kademlia]]3 KB (380 words) - 18:16, 7 April 2016
- ...ich ports do I have to configure in a firewall or router to run aMule?|the FAQ]]. ...opened in your firewall and forwarded in your router). To have an optimal ED2K experience, two more port should be enabled for listening as well: UDP port22 KB (3,761 words) - 16:17, 26 December 2013
- '''''[[aMule]] is a multi-platform client for the [[FAQ_eD2k-Kademlia|ED2K file sharing network]] and based on the windows client [[eMule]].''''' aMul ...rs of [[aMule]] can expect to ride the cutting-edge of [[FAQ_eD2k-Kademlia|ED2k]] clients.24 KB (4,097 words) - 00:08, 2 March 2009
- [[Kademlia-de|Deutsch]] | [[Kademlia-es|Español]]1 KB (229 words) - 15:18, 17 June 2012
- [[FAQ_eD2k-Kademlia|English]] | [[FAQ_eD2k-Kademlia-de|Deutsch]] |19 KB (3,420 words) - 15:10, 3 January 2010
- *Te falta abrir alguno de los puertos en tu router/firewall. Lee [[FAQ_eD2k-Kademlia-es#%C2%BFQu%C3%A9_es_ID_baja_e_ID_alta?|esto]] para saber como lo puedes ha Para que la red ED2K siga funcionando, todos los clientes ED2K tienen programados unos límites que, dependiendo en la limitación de la s19 KB (3,303 words) - 18:45, 25 September 2008
- The [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_ED2K?|eD2k]] protocol is one of the most advanced in [[corrupt]]ion handling methods. ...k-Kademlia#What_is_a_chunk?|documentation about chunk]] and the [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_hash?|documentation about hash]] for further information.2 KB (420 words) - 16:22, 4 August 2008
- ...ed, limited only by the "Download limit" preference value (read [[FAQ_eD2k-Kademlia#Are_there_any_limitations_on_the_ED2K_network?|this link]] to know more abo *Having a [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_LowID_and_HighID?|Low ID]].8 KB (1,353 words) - 05:31, 14 May 2009
- * FAQ [[FAQ_aMule-es|sobre aMule]] * FAQ [[FAQ_utils-es|sobre las utilidades de aMule]]5 KB (675 words) - 20:35, 4 January 2010
- *Avere un [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_LowID_and_HighID?|Low ID]] ...n_aMule?|porte]] standard del protocollo [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_ED2K?|eD2k]]. Prova a modificare le porte che usi in "Preferenze"->"Connessioni".3 KB (410 words) - 16:58, 25 September 2008
- [[FAQ_eD2k-Kademlia|English]] | [[FAQ_eD2k-Kademlia-de|Deutsch]] |8 KB (1,301 words) - 15:27, 11 January 2009
- ...begrensd door de "Download grens" waarde in "Voorkeuren" (lees [[FAQ_eD2k-Kademlia-nl#Zijn_er_beperkingen_aan_het_ED2K_netwerk?|deze link]] voor meer informat *U heeft een [[FAQ_eD2k-Kademlia-nl#Wat_is_Laag_ID_en_Hoog_ID?|Laag ID]].4 KB (619 words) - 16:58, 25 September 2008
- * FAQ [[FAQ_aMule-nl|over aMule]] * FAQ [[FAQ_utils|over aMule's extra programma's]] (Engels)5 KB (632 words) - 20:34, 4 January 2010
- [[FAQ network-es|Español]] ...erally speaking, there are several reasons for questions about "[[FAQ_eD2k-Kademlia|aMule network]]":20 KB (3,361 words) - 16:04, 24 September 2008
- ...|eD2k]] netwerk, vaak het [[FAQ_eD2k-Kademlia-nl|eDonkey netwerk]], of het eD2k netwerk ([[eDonkey2000]]) genoemd. Voor deze gids is het niet nodig dat u b ...w maximum downloadsnelheid 3 of 4 keer uw upload snelheid (lees [[FAQ_eD2k-Kademlia-nl#Zijn_er_beperkingen_aan_het_ED2K_netwerk?|dit]] om er meer over te weten21 KB (3,386 words) - 17:00, 31 July 2009
- ...] o que no cumplen la especificación del protocolo [[FAQ eD2k-Kademlia-es|ed2k]].446 B (66 words) - 14:55, 24 September 2008
- ...referencias (lee [[FAQ_eD2k-Kademlia-es#¿Hay alguna limitación en la red ED2K?|este enlace]] para saber más sobre esto). *Tener [[FAQ_eD2k-Kademlia-es#¿Qué es ID baja e ID alta?|ID Baja]].4 KB (765 words) - 17:01, 25 September 2008
- ...ugdunummaster]] omdat er ISPs zijn die de standaard [[FAQ eD2k-Kademlia-nl|ed2k]] [[port|poort]]en blokkeeren (zoals ''4661'', de standaard [[server]] [[po2 KB (384 words) - 16:23, 24 September 2008
- ...filecserélő kliens, az [[FAQ_eD2k-Kademlia|eD2k]] (másnéven [[FAQ_eD2k-Kademlia|eDonkey]], vagy [[eDonkey2000]]) hálózatokhoz. Ez az útmutató nem ezekk ...i sebesség is csak ennek 3-4-szerese lehet (részleteket lásd [[FAQ_eD2k-Kademlia#Are_there_any_limitations_on_the_ED2K_network?]]), azaz, ha 5kb/s-ra állí17 KB (3,015 words) - 18:56, 25 September 2008
- *A szükséges portok nincsenek nyitva a tűzfaladon. olvasd el a [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_LowID_and_HighID?]] oldalt, hogy mit kell tenned, majd látogass el19 KB (3,696 words) - 18:45, 25 September 2008