Search results

From AMule Project FAQ
Jump to: navigation, search

Page title matches

  • [[FAQ_eD2k-Kademlia-de|Deutsch]] | [[FAQ_eD2k-Kademlia-es|Español]] |
    17 KB (3,071 words) - 19:54, 30 April 2009
  • [[FAQ_eD2k-Kademlia|English]] | [[FAQ_eD2k-Kademlia-de|Deutsch]] |
    10 KB (1,634 words) - 16:16, 25 September 2008
  • [[FAQ_eD2k-Kademlia|English]] | [[FAQ_eD2k-Kademlia-de|Deutsch]] |
    19 KB (3,420 words) - 15:10, 3 January 2010
  • [[FAQ_eD2k-Kademlia|English]] | [[FAQ_eD2k-Kademlia-es|Español]] |
    19 KB (2,921 words) - 16:15, 25 September 2008
  • [[FAQ_eD2k-Kademlia|English]] | [[FAQ_eD2k-Kademlia-de|Deutsch]] |
    16 KB (2,738 words) - 16:16, 25 September 2008
  • [[FAQ_eD2k-Kademlia|English]] | [[FAQ_eD2k-Kademlia-de|Deutsch]] |
    18 KB (3,006 words) - 16:16, 25 September 2008
  • [[FAQ_eD2k-Kademlia|English]] | [[FAQ_eD2k-Kademlia-de|Deutsch]] |
    25 KB (383 words) - 19:53, 12 October 2008

Page text matches

  • * FAQ [[FAQ_aMule|on aMule]] * FAQ [[FAQ eD2k-Kademlia|on ED2K-Kademlia]]
    3 KB (380 words) - 18:16, 7 April 2016
  • ...ich ports do I have to configure in a firewall or router to run aMule?|the FAQ]]. ...opened in your firewall and forwarded in your router). To have an optimal ED2K experience, two more port should be enabled for listening as well: UDP port
    22 KB (3,761 words) - 16:17, 26 December 2013
  • '''''[[aMule]] is a multi-platform client for the [[FAQ_eD2k-Kademlia|ED2K file sharing network]] and based on the windows client [[eMule]].''''' aMul ...rs of [[aMule]] can expect to ride the cutting-edge of [[FAQ_eD2k-Kademlia|ED2k]] clients.
    24 KB (4,097 words) - 00:08, 2 March 2009
  • [[Kademlia-de|Deutsch]] | [[Kademlia-es|Español]]
    1 KB (229 words) - 15:18, 17 June 2012
  • [[FAQ_eD2k-Kademlia|English]] | [[FAQ_eD2k-Kademlia-de|Deutsch]] |
    19 KB (3,420 words) - 15:10, 3 January 2010
  • *Te falta abrir alguno de los puertos en tu router/firewall. Lee [[FAQ_eD2k-Kademlia-es#%C2%BFQu%C3%A9_es_ID_baja_e_ID_alta?|esto]] para saber como lo puedes ha Para que la red ED2K siga funcionando, todos los clientes ED2K tienen programados unos límites que, dependiendo en la limitación de la s
    19 KB (3,303 words) - 18:45, 25 September 2008
  • The [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_ED2K?|eD2k]] protocol is one of the most advanced in [[corrupt]]ion handling methods. ...k-Kademlia#What_is_a_chunk?|documentation about chunk]] and the [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_hash?|documentation about hash]] for further information.
    2 KB (420 words) - 16:22, 4 August 2008
  • ...ed, limited only by the "Download limit" preference value (read [[FAQ_eD2k-Kademlia#Are_there_any_limitations_on_the_ED2K_network?|this link]] to know more abo *Having a [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_LowID_and_HighID?|Low ID]].
    8 KB (1,353 words) - 05:31, 14 May 2009
  • * FAQ [[FAQ_aMule-es|sobre aMule]] * FAQ [[FAQ_utils-es|sobre las utilidades de aMule]]
    5 KB (675 words) - 20:35, 4 January 2010
  • *Avere un [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_LowID_and_HighID?|Low ID]] ...n_aMule?|porte]] standard del protocollo [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_ED2K?|eD2k]]. Prova a modificare le porte che usi in "Preferenze"->"Connessioni".
    3 KB (410 words) - 16:58, 25 September 2008
  • [[FAQ_eD2k-Kademlia|English]] | [[FAQ_eD2k-Kademlia-de|Deutsch]] |
    8 KB (1,301 words) - 15:27, 11 January 2009
  • ...begrensd door de "Download grens" waarde in "Voorkeuren" (lees [[FAQ_eD2k-Kademlia-nl#Zijn_er_beperkingen_aan_het_ED2K_netwerk?|deze link]] voor meer informat *U heeft een [[FAQ_eD2k-Kademlia-nl#Wat_is_Laag_ID_en_Hoog_ID?|Laag ID]].
    4 KB (619 words) - 16:58, 25 September 2008
  • * FAQ [[FAQ_aMule-nl|over aMule]] * FAQ [[FAQ_utils|over aMule's extra programma's]] (Engels)
    5 KB (632 words) - 20:34, 4 January 2010
  • [[FAQ network-es|Español]] ...erally speaking, there are several reasons for questions about "[[FAQ_eD2k-Kademlia|aMule network]]":
    20 KB (3,361 words) - 16:04, 24 September 2008
  • ...|eD2k]] netwerk, vaak het [[FAQ_eD2k-Kademlia-nl|eDonkey netwerk]], of het eD2k netwerk ([[eDonkey2000]]) genoemd. Voor deze gids is het niet nodig dat u b ...w maximum downloadsnelheid 3 of 4 keer uw upload snelheid (lees [[FAQ_eD2k-Kademlia-nl#Zijn_er_beperkingen_aan_het_ED2K_netwerk?|dit]] om er meer over te weten
    21 KB (3,386 words) - 17:00, 31 July 2009
  • ...] o que no cumplen la especificación del protocolo [[FAQ eD2k-Kademlia-es|ed2k]].
    446 B (66 words) - 14:55, 24 September 2008
  • ...referencias (lee [[FAQ_eD2k-Kademlia-es#¿Hay alguna limitación en la red ED2K?|este enlace]] para saber más sobre esto). *Tener [[FAQ_eD2k-Kademlia-es#¿Qué es ID baja e ID alta?|ID Baja]].
    4 KB (765 words) - 17:01, 25 September 2008
  • ...ugdunummaster]] omdat er ISPs zijn die de standaard [[FAQ eD2k-Kademlia-nl|ed2k]] [[port|poort]]en blokkeeren (zoals ''4661'', de standaard [[server]] [[po
    2 KB (384 words) - 16:23, 24 September 2008
  • ...filecserélő kliens, az [[FAQ_eD2k-Kademlia|eD2k]] (másnéven [[FAQ_eD2k-Kademlia|eDonkey]], vagy [[eDonkey2000]]) hálózatokhoz. Ez az útmutató nem ezekk ...i sebesség is csak ennek 3-4-szerese lehet (részleteket lásd [[FAQ_eD2k-Kademlia#Are_there_any_limitations_on_the_ED2K_network?]]), azaz, ha 5kb/s-ra állí
    17 KB (3,015 words) - 18:56, 25 September 2008
  • *A szükséges portok nincsenek nyitva a tűzfaladon. olvasd el a [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_LowID_and_HighID?]] oldalt, hogy mit kell tenned, majd látogass el
    19 KB (3,696 words) - 18:45, 25 September 2008

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)