Difference between revisions of "Translating Wiki-fr"

From AMule Project FAQ
Jump to: navigation, search
(French translation)
 
(French translation)
Line 3: Line 3:
 
</center>
 
</center>
  
Lorsque vous traduisez des pages du [[Main_Page|Wiki]]Wiki, faites bien attention à respécter les points suivants :
+
Lorsque vous traduisez des pages du [[Main_Page|Wiki]], faites bien attention à respécter les points suivants :
  
# Conformez-vous aux [[AMule_Project_FAQ:Policy|règles éditoriales]] du Wiki.
+
# Conformez-vous aux [[AMule_Project_FAQ:Policy|règles éditoriales]] du Wiki ;
 
# Utilisez des [[AMule_Project_FAQ:Help#Page_names|noms de pages]] appropriés ;
 
# Utilisez des [[AMule_Project_FAQ:Help#Page_names|noms de pages]] appropriés ;
 
# Traduisez le document d'origine aussi rigoureusement que possible. N'ajoutez pas vos propres informations, ni ne résumez ou supprimez d'informations. Si vous souhaitez le faire, discutez-en d'abord (via le lien "Discuss this page" sur le document d'origine) ;
 
# Traduisez le document d'origine aussi rigoureusement que possible. N'ajoutez pas vos propres informations, ni ne résumez ou supprimez d'informations. Si vous souhaitez le faire, discutez-en d'abord (via le lien "Discuss this page" sur le document d'origine) ;
 
# Essayez - dans la mesure du possible - de garder les liens du document d'origine. Si une traduction de la cible est disponible, utiliez-la plutôt que le document en langue étrangère ;
 
# Essayez - dans la mesure du possible - de garder les liens du document d'origine. Si une traduction de la cible est disponible, utiliez-la plutôt que le document en langue étrangère ;
 
# Utilisez des [[AMule_Project_FAQ:Help|tags Wiki]] lorsque c'est possible.
 
# Utilisez des [[AMule_Project_FAQ:Help|tags Wiki]] lorsque c'est possible.

Revision as of 23:23, 14 August 2005

Français | English | Português | Español | Deutsch

Lorsque vous traduisez des pages du Wiki, faites bien attention à respécter les points suivants :

  1. Conformez-vous aux règles éditoriales du Wiki ;
  2. Utilisez des noms de pages appropriés ;
  3. Traduisez le document d'origine aussi rigoureusement que possible. N'ajoutez pas vos propres informations, ni ne résumez ou supprimez d'informations. Si vous souhaitez le faire, discutez-en d'abord (via le lien "Discuss this page" sur le document d'origine) ;
  4. Essayez - dans la mesure du possible - de garder les liens du document d'origine. Si une traduction de la cible est disponible, utiliez-la plutôt que le document en langue étrangère ;
  5. Utilisez des tags Wiki lorsque c'est possible.