Difference between revisions of "Translating Wiki-pl"

From AMule Project FAQ
Jump to: navigation, search
m (Reordered language selection)
m
 
(3 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
 
<center>
 
<center>
[[Translating_Wiki|English]] | [[Translating_Wiki-de|Deutsch]] |  
+
[[Translating_Wiki|English]] |  
[[Translating_Wiki-pt_BR|Português]] | [[Translating_Wiki-es|Español]] |  
+
[[Translating_Wiki-cn|汉语]] |  
[[Translating_Wiki-fr|Français]] | [[Translating_Wiki-ko_KR|Korean]] |  
+
[[Translating_Wiki-da|Dansk]] |  
[[Translating_Wiki-da|Dansk]] | [[Translating_Wiki-ru|Russian]] | [[Translating_Wiki-it|Italiano]] | [[Translating_Wiki-nl|Nederlands]] | [[Translating_Wiki-cn|Chinese]] | [[Translating_Wiki-pl|Polski]]
+
[[Translating_Wiki-de|Deutsch]] |  
 +
[[Translating_Wiki-pt_BR|Português]] |  
 +
[[Translating_Wiki-es|Espa&ntilde;ol]] |  
 +
[[Translating_Wiki-fr|Français]] |  
 +
[[Translating_Wiki-ko_KR|Korean]] |  
 +
[[Translating_Wiki-ru|Russian]] |  
 +
[[Translating_Wiki-it|Italiano]] |  
 +
[[Translating_Wiki-nl|Nederlands]] |  
 +
'''Polski'''
 
</center>
 
</center>
 +
 
Podczas tłumaczenia [[Main_Page|Wiki aMule'a]], proszę stosuj się do następujących reguł:
 
Podczas tłumaczenia [[Main_Page|Wiki aMule'a]], proszę stosuj się do następujących reguł:
  

Latest revision as of 13:41, 2 January 2010

English | 汉语 | Dansk | Deutsch | Português | Español | Français | Korean | Russian | Italiano | Nederlands | Polski

Podczas tłumaczenia Wiki aMule'a, proszę stosuj się do następujących reguł:

  1. Zawsze upewnij się, że Twoje edycje są zgodne z zasadami.
  2. Używaj odpowiednich nazw stron dla każdego tłumaczenia.
  3. Tłumacz oryginalny dokument najdokładniej jak to możliwe, nie wprowadzaj swoich własnych informacji, podsumowań, niczego też nie usuwaj. Jeśli chciałbyś to zrobić, przedyskutuj stronę (używając odnośnika "Discuss this page" w oryginalnym dokumencie).
  4. Staraj się zostawiać odnośniki oryginalnych dokumentów, kiedy tylko jest to możliwe. Jeśli linkowany plik ma dostępne tłumaczenie w tym samym języku, w którym tłumaczysz dokument, wówczas linkuj do niego tłumaczenie zamiast oryginału.
  5. Stosuj Tagi Wiki, zawsze gdy jest to tylko możliwe.