Difference between revisions of "Translating Wiki-pl"
From AMule Project FAQ
Vollstrecker (Talk | contribs) m (Corrected Spelling of 汉语 in language selection) |
Vollstrecker (Talk | contribs) m (Reordered language selection) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<center> | <center> | ||
[[Translating_Wiki|English]] | | [[Translating_Wiki|English]] | | ||
+ | [[Translating_Wiki-cn|汉语]] | | ||
[[Translating_Wiki-da|Dansk]] | | [[Translating_Wiki-da|Dansk]] | | ||
[[Translating_Wiki-de|Deutsch]] | | [[Translating_Wiki-de|Deutsch]] | | ||
Line 10: | Line 11: | ||
[[Translating_Wiki-it|Italiano]] | | [[Translating_Wiki-it|Italiano]] | | ||
[[Translating_Wiki-nl|Nederlands]] | | [[Translating_Wiki-nl|Nederlands]] | | ||
− | |||
'''Polski''' | '''Polski''' | ||
</center> | </center> |
Revision as of 12:59, 7 August 2008
English | 汉语 | Dansk | Deutsch | Português | Español | Français | Korean | Russian | Italiano | Nederlands | Polski
Podczas tłumaczenia Wiki aMule'a, proszę stosuj się do następujących reguł:
- Zawsze upewnij się, że Twoje edycje są zgodne z zasadami.
- Używaj odpowiednich nazw stron dla każdego tłumaczenia.
- Tłumacz oryginalny dokument najdokładniej jak to możliwe, nie wprowadzaj swoich własnych informacji, podsumowań, niczego też nie usuwaj. Jeśli chciałbyś to zrobić, przedyskutuj stronę (używając odnośnika "Discuss this page" w oryginalnym dokumencie).
- Staraj się zostawiać odnośniki oryginalnych dokumentów, kiedy tylko jest to możliwe. Jeśli linkowany plik ma dostępne tłumaczenie w tym samym języku, w którym tłumaczysz dokument, wówczas linkuj do niego tłumaczenie zamiast oryginału.
- Stosuj Tagi Wiki, zawsze gdy jest to tylko możliwe.