Difference between revisions of "Translating Wiki-cn"
From AMule Project FAQ
Line 1: | Line 1: | ||
<center> | <center> | ||
− | ''' | + | '''英语''' | [[Translating_Wiki-pt_BR|葡萄牙语]] | [[Translating_Wiki-es|西班牙语]] | [[Translating_Wiki-de|德语]] | [[Translating_Wiki-fr|法语]] | [[Translating_Wiki-ko_KR|韩语]] | [[Translating_Wiki-da|丹麦语]] | [[Translating_Wiki-ru|俄语]] | [[Translating_Wiki-it|意大利语]] | [[Translating_Wiki-nl|荷兰语]]| [[Translating_Wiki-cn|汉语]] |
</center> | </center> | ||
翻译[[Main_Page|aMule的Wiki]]的时候,请遵守下列规则: | 翻译[[Main_Page|aMule的Wiki]]的时候,请遵守下列规则: |
Revision as of 04:35, 11 October 2006
翻译aMule的Wiki的时候,请遵守下列规则:
- 始终保证你的编辑和策略一致。
- 各个翻译使用合适的页名。
- 尽量精确地翻译源文档。不要加入你自己的信息,总结,或者删除信息。如果你想这么做,可以讨论本页(使用源文档的"讨论本页"链接)。
- 如果可能的话,尽量维护到源文档的链接。如果被链接的文件已经有和的语言相同的翻译,链接到这个翻译文档取代源文档。
- 尽量使用Wiki标签。