Difference between revisions of "Translating Wiki-ru"

From AMule Project FAQ
Jump to: navigation, search
Line 1: Line 1:
 
<center>
 
<center>
[[Translating_Wiki|English]] | [[Translating_Wiki-pt_BR|Português]] | [[Translating_Wiki-es|Español]] | [[Translating_Wiki-de|Deutsch]] | [[Translating_Wiki-fr|Français]] | [[Translating_Wiki-ko_KR|Korean]] | [[Translating_Wiki-da|Dansk]] | '''Russian''' | [[Translating_Wiki-it|Italiano]]
+
[[Translating_Wiki|English]] | [[Translating_Wiki-pt_BR|Português]] | [[Translating_Wiki-es|Español]] | [[Translating_Wiki-de|Deutsch]] | [[Translating_Wiki-fr|Français]] | [[Translating_Wiki-ko_KR|Korean]] | [[Translating_Wiki-da|Dansk]] | '''Russian''' | [[Translating_Wiki-it|Italiano]] | [[Translating_Wiki-nl|Nederlands]]
 
</center>
 
</center>
  

Revision as of 22:10, 18 August 2006

English | Português | Español | Deutsch | Français | Korean | Dansk | Russian | Italiano | Nederlands

При переводе aMule's Wiki, придерживайтесь следующих правил:

  1. Убедитесь, что ваша правка согласуется с policy.
  2. При переводе каждой статьи, задавайте правильное название страницы.
  3. Переводите оригинальный документ как можно точнее. Не добавляйте ничего от себя, не обобщайте и не стирайте информацию. Если вы хотите это сделать, то сначала обсудите оригинал статьи (нажав на ссылку "Discuss this page").
  4. По возможности, сохраняйте все ссылки из оригинального документа. Если есть перевод статьи, на которую указывает ссылка, то такую ссылку можете изменить, чтобы она указывала уже на перевод.
  5. Используйте Wiki tags везде, где только возможно.