Difference between revisions of "Translating Wiki-de"
From AMule Project FAQ
Vollstrecker (Talk | contribs) m (Reordered language selection) |
Vollstrecker (Talk | contribs) m (Corrected Spelling of 汉语 in language selection) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
[[Translating_Wiki-it|Italiano]] | | [[Translating_Wiki-it|Italiano]] | | ||
[[Translating_Wiki-nl|Nederlands]] | | [[Translating_Wiki-nl|Nederlands]] | | ||
− | [[Translating_Wiki-cn| | + | [[Translating_Wiki-cn|汉语]] |
</center> | </center> | ||
Revision as of 12:50, 7 August 2008
English | Dansk | Deutsch | Português | Español | Français | Korean | Russian | Italiano | Nederlands | 汉语
Beim Üersetzen des aMule Wiki bitte folgende Regeln beachten:
- Ändere/Übersetze nur gemäß der policy.
- Benutze den angebrachten page name für jede Übersetzung.
- Übersetze das Original so akkurat wie möglich. Füge keine eigenen Informationen ein, fasse nichts zusammen und lass auch nichts aus. Falls du das aber trotzdem machen willst, benutze den "Discuss this page"-Link des originalen Dokuments.
- Versuche, die Links des originalen Dokuments zu übernehmen wann immer möglich. Wenn die gelinkte Datei eine Übersetzung in die gleiche Sprache anbietet, in die du Übersetzt, dann verlinke zu der Übersetzung anstatt zum Original.
- Benutze Wiki tags wann immer möglich.
- Verlinke nicht auf Weiterleitungsseiten, sondern auf das Ziel dieser Weiterleitung.
- Achte darauf, wirklich den Artikel und nicht eine Weiterleitung darauf zu übersetzen.
- Wenn die Übersetzung einen Verweis auf der Hauptseite hat, suche dir jemanden im IRC der das erledigen kann.
- Benutze das "Version" Kapitel um zu vermerken wer diesen Artikel übersetzt hat, und wem du für irgendwas Danken willst.