Difference between revisions of "Translating Wiki-tw"

From AMule Project FAQ
Jump to: navigation, search
m
m
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
 
<center>
 
<center>
 
[[Translating_Wiki|English]] |  
 
[[Translating_Wiki|English]] |  
[[Translating_Wiki-tw|简体中文]] |  
+
[[Translating_Wiki-cn|简体中文]] |  
 
'''正體中文''' |  
 
'''正體中文''' |  
 
[[Translating_Wiki-da|Dansk]] |  
 
[[Translating_Wiki-da|Dansk]] |  
Line 20: Line 20:
 
#確保您所編輯的內容符合 [[AMule_Project_FAQ:Policy|aMule 的政策]]。
 
#確保您所編輯的內容符合 [[AMule_Project_FAQ:Policy|aMule 的政策]]。
 
#使用適當的[[AMule_Project_FAQ:Help#Page_names|頁面名稱]]。
 
#使用適當的[[AMule_Project_FAQ:Help#Page_names|頁面名稱]]。
#儘量精確地翻譯原始檔案。不要加入您自己的資訊、想法,或是刪除資訊。如果您想要增刪原有內容,則請先經過討論 (按頁面上方的「Discussion」連結)。
+
#儘量精確地翻譯原始檔案。不要加入您自己的資訊、結論,或是刪除資訊。如果您想要增刪原有內容,則請先經過討論 (按頁面上方的「Discussion」連結)。
 
#儘量保留原始檔案的連結。如果恰好有你所翻譯語言版本的連結,則請轉連結到該語言版去。
 
#儘量保留原始檔案的連結。如果恰好有你所翻譯語言版本的連結,則請轉連結到該語言版去。
 
#儘可能使用 [[AMule_Project_FAQ:Help|Wiki 標籤]]。
 
#儘可能使用 [[AMule_Project_FAQ:Help|Wiki 標籤]]。
Line 26: Line 26:
 
#確保您所翻譯的是原文,而不是重定向頁面。
 
#確保您所翻譯的是原文,而不是重定向頁面。
 
#如果翻譯的頁面想連結到主頁,請到 [[IRC]] 上查找有修改權限的人。
 
#如果翻譯的頁面想連結到主頁,請到 [[IRC]] 上查找有修改權限的人。
#使用版本標籤來mention誰完成了該頁面,或您想感謝的人。
+
#使用版本標籤來註記誰完成了該頁面,或您想感謝的人。
 +
 
  
 
<!--
 
<!--

Latest revision as of 09:44, 7 January 2009

English | 简体中文 | 正體中文 | Dansk | Deutsch | Español | Français | Italiano | Português | Korean | Russian | Nederlands | Polski


翻譯 aMule 的 Wiki 時, 請遵循以下規則:

  1. 確保您所編輯的內容符合 aMule 的政策
  2. 使用適當的頁面名稱
  3. 儘量精確地翻譯原始檔案。不要加入您自己的資訊、結論,或是刪除資訊。如果您想要增刪原有內容,則請先經過討論 (按頁面上方的「Discussion」連結)。
  4. 儘量保留原始檔案的連結。如果恰好有你所翻譯語言版本的連結,則請轉連結到該語言版去。
  5. 儘可能使用 Wiki 標籤
  6. 不要連結到重定向頁面,鏈接到重定向的目的地。
  7. 確保您所翻譯的是原文,而不是重定向頁面。
  8. 如果翻譯的頁面想連結到主頁,請到 IRC 上查找有修改權限的人。
  9. 使用版本標籤來註記誰完成了該頁面,或您想感謝的人。