Difference between revisions of "Translating Wiki-ru"

From AMule Project FAQ
Jump to: navigation, search
m (Reordered language selection)
 
(11 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
<center>
 
<center>
'''English''' | [[Translating_Wiki-pt_BR|Português]] | [[Translating_Wiki-es|Español]] | [[Translating_Wiki-de|Deutsch]] | [[Translating_Wiki-fr|Français]] | [[Translating_Wiki-ko_KR|Korean]]
+
[[Translating_Wiki|English]] |  
 +
[[Translating_Wiki-cn|汉语]] |  
 +
[[Translating_Wiki-da|Dansk]] |  
 +
[[Translating_Wiki-de|Deutsch]] |  
 +
[[Translating_Wiki-es|Espa&ntilde;ol]] |
 +
[[Translating_Wiki-fr|Fran&ccedil;ais]] |  
 +
[[Translating_Wiki-it|Italiano]] |
 +
[[Translating_Wiki-pt_BR|Português]] |
 +
[[Translating_Wiki-ko_KR|Korean]] |
 +
'''Russian''' |
 +
[[Translating_Wiki-nl|Nederlands]]
 
</center>
 
</center>
  
При переводе [[Main_Page|aMule's Wiki]], придерживайтесь следующих правил:
+
При переводе [[Main_Page-ru|aMule's Wiki]], придерживайтесь следующих правил:
 
+
#Убедитесь, что ваша правка согласуется с [[AMule_Project_FAQ:Policy|policy]].
#Always make sure your edit is compliant with the [[AMule_Project_FAQ:Policy|policy]].
+
#При переводе каждой статьи, задавайте правильное [[AMule_Project_FAQ:Help#Page_names|название страницы]].
#Use the appropriate [[AMule_Project_FAQ:Help#Page_names|page name]] for each translation.
+
#Переводите оригинальный документ как можно точнее. Не добавляйте ничего от себя, не обобщайте и не стирайте информацию. Если вы хотите это сделать, то сначала обсудите оригинал статьи (нажав на ссылку "Discuss this page").
#Переводите оригинальный документ как можно точнее. Do not add your own information, sum up, or delete information. If you wish to do so, discuss the page (using the "Discuss this page" link of the original document).
+
#По возможности, сохраняйте все ссылки из оригинального документа. Если есть перевод статьи, на которую указывает ссылка, то такую ссылку можете изменить, чтобы она указывала уже на перевод.
#Try to keep the links of the original document whenever it's possible. If the linked file has a translation available in the same language you are translating a document to, link to that translation instead of the original one.
+
#Используйте [[AMule_Project_FAQ:Help|Wiki tags]] везде, где только возможно.
#Use [[AMule_Project_FAQ:Help|Wiki tags]] whenever possible.
+
 
+
<!--
+
I'm not sure what this rule refers to but it does not make sense.
+
 
+
#If you know what this is about, [[link to translation|link pages to your translation]] properly ('''Only if you know what this is about'''. If you don't, let someone else do it!).
+
-->
+

Latest revision as of 17:47, 25 September 2008

English | 汉语 | Dansk | Deutsch | Español | Français | Italiano | Português | Korean | Russian | Nederlands

При переводе aMule's Wiki, придерживайтесь следующих правил:

  1. Убедитесь, что ваша правка согласуется с policy.
  2. При переводе каждой статьи, задавайте правильное название страницы.
  3. Переводите оригинальный документ как можно точнее. Не добавляйте ничего от себя, не обобщайте и не стирайте информацию. Если вы хотите это сделать, то сначала обсудите оригинал статьи (нажав на ссылку "Discuss this page").
  4. По возможности, сохраняйте все ссылки из оригинального документа. Если есть перевод статьи, на которую указывает ссылка, то такую ссылку можете изменить, чтобы она указывала уже на перевод.
  5. Используйте Wiki tags везде, где только возможно.