Difference between revisions of "Usage Import-tw"

From AMule Project FAQ
Jump to: navigation, search
m
 
 
Line 14: Line 14:
 
=== 加入檔案 ===
 
=== 加入檔案 ===
  
To import an eDonkey2000 part file first click on the '''Add imports''' button.
+
按下'''「加入 (Add imports)」按鈕'''
 +
 
  
 
http://www.amule.org/dev-up/window_import2.jpg
 
http://www.amule.org/dev-up/window_import2.jpg
  
A Window will appear were you will select the directory where eDonkey2000 [[temp file]]s are (or you can type it down in the text box) and click '''OK''' (or '''Cancel''' to exit the window without adding any directory to import).
+
 
 +
會跳出視窗讓您點選要匯入的暫存檔所在目錄 (但您也可以在底下欄中直接輸入)。選好之後點 '''OK'''按鈕,或是點'''「取消 (Cancel)」'''不匯入檔案而離開
 +
 
  
 
http://www.amule.org/dev-up/window_import3.jpg
 
http://www.amule.org/dev-up/window_import3.jpg
  
Notice you can display/hide (checking displays, unchecking hides) hidden directories by checking/unchecking the '''Show hidden directories''' checkbox. You can go directly to your home directory by clikcing the home button (the button with a house image) and you can create new directories by clicking on the buton with a brilliant folder.
+
 
 +
點選'''「顯示隱藏目錄 (Show hidden directories)」''',則會列出全部的目錄。
 +
點下「房屋」圖示,可直接跳到個人目錄;點下「新資料夾」圖示,可新增目錄 (但必須有該處的寫入權限)
 +
 
  
 
http://www.amule.org/dev-up/window_import9.jpg
 
http://www.amule.org/dev-up/window_import9.jpg
  
You will be asked if you want to delete the original files of those part files which are successfully imported into aMule. Answer appropietly: '''Yes''' to delete original files, '''No''' to keep them or '''Cancel''' to cancel the importing of the directory.
+
 
 +
您會被詢問到「暫存檔成功匯入到 aMule 之後,是否要刪除原來的檔案」:選'''「是 (Yes)」'''則會刪除原檔案、選'''「否 (No)」'''則會保留原檔案、選'''「取消 (Cancel)」'''則停止匯入程序。
 +
 
  
 
http://www.amule.org/dev-up/window_import4.jpg
 
http://www.amule.org/dev-up/window_import4.jpg
  
If any eDonkey2000 file is found, it (ot they) will be added to the import list.
+
 
 +
如果 aMule 在您設定的目錄下發現暫存檔,會加入匯入清單中。
 +
 
  
 
http://www.amule.org/dev-up/window_import5.jpg
 
http://www.amule.org/dev-up/window_import5.jpg
  
=== Managing the import list ===
 
  
As soon as a file gets into the import list, if no other file is being imported, it will begin being imported. If another file is being imported already it will be enqueued to be imported later.
+
=== 管理匯入清單 ===
  
!!! Possible to select more than one???
+
如果當時沒有進行中的匯入作業,則檔案一被加入就會立即開始匯入作業,否則則是被排到清單中等稍後處理
 +
 
 +
這時您可以選取不想匯入的暫存檔,點'''「移除 (Remove selected)」'''後移出清單
  
You can remove (or cancel) files fom the import list by clicking the '''Remove selected''' button.
 
  
 
http://www.amule.org/dev-up/window_import6.jpg
 
http://www.amule.org/dev-up/window_import6.jpg
  
Also, if a file fails to be imported, you can retry importing it by selecting it again and clicking the '''Retry selected''' button.
+
 
 +
也可以選取匯入失敗的檔案,點'''「重試 (Retry selected)」'''嘗試重新匯入
 +
 
  
 
http://www.amule.org/dev-up/window_import7.jpg
 
http://www.amule.org/dev-up/window_import7.jpg
  
=== View progress ===
 
  
At any moment, you can know which directory is being imported because it will be shown in the top box title.
+
=== 觀看進度 ===
 +
 
 +
在欄位標題都會顯示目前正在處理的目錄與檔案,如果顯示'''「等候中 (Waiting...)」''',表示清單中沒有任何要處理的暫存檔,正等您加入
 +
 
  
 
http://www.amule.org/dev-up/window_import8.jpg
 
http://www.amule.org/dev-up/window_import8.jpg
  
If this text shows ''Waiting...'' this is because no files are being imported at that moment and it is waiting fo new directories to be added to the import list.
 
  
While files a file is being imported a progress bar will be drawn on the top of the window so you know how far it is going with importing that file. Also, a percentage is printed by the progress bar, slightly above it.
+
當正在進行檔案匯入作業時,會在視窗上出現進度條顯示目前處理進度,其上方還會顯示百分比數字
 +
 
  
 
http://www.amule.org/dev-up/window_import10.jpg
 
http://www.amule.org/dev-up/window_import10.jpg
  
You will also know more about the importing progress from the messages that will be printed above the progress bar.
+
 
 +
您也可以得知目前處理的步驟與相關訊息
 +
 
  
 
http://www.amule.org/dev-up/window_import11.jpg
 
http://www.amule.org/dev-up/window_import11.jpg
  
This are the possible messages you could read in the title and their meanings:
+
 
 +
以下是出現的訊息與代表的意思:
  
 
{|
 
{|
| '''''Message''''' || '''Description'''
+
| '''''訊息''''' || '''意思'''
 
|-
 
|-
| ''Fetching status...'' || Reading configuration and setting up things
+
| ''正在取得狀態... (Fetching status...)'' || 正在讀取設定資料,並設定相關內容
 
|-
 
|-
| ''Reading temp folder'' || Searching for part files in the selected directory
+
| ''正在讀取暫存資料夾 (Reading temp folder)'' || 正在選取的目錄中尋找暫存檔
 
|-
 
|-
| ''Retrieving basic information from download info file'' || Getting the necessary information from the part file to begin the conversion
+
| ''正在從下載資訊檔取得基本資訊<br>(Retrieving basic information from download info file)'' || 正在從暫存檔取得匯入所需的資訊
 
|-
 
|-
| ''Creating destination file'' || Allocating needed disk space
+
| ''正在建立目標檔案<br>(Creating destination file)'' || 正在分配所需的磁碟空間
 
|-
 
|-
| ''Loading data from old download file ('''current_file''' of '''number_of_files''')'' || Storing for covnertion the '''current_file'''-th out of '''number_of_files''' files in the import list
+
| ''正在從舊下載檔案載入資料<br>(Loading data from old download file)'' || 正在讀取匯入清單中的檔案
 
|-
 
|-
| ''Saving data block into new single download file ('''current_file''' of '''number_of_files''')'' || Storing the converted file which is the '''current_file'''-th out of '''number_of_files''' files
+
| ''正在將資料區塊儲存到新的單一下載檔案<br>(Saving data block into new single download file)'' || 正在將匯入清單中的檔案寫入新的下載暫存檔
 
|-
 
|-
| ''Copy'' || Copying/moving part file file
+
| ''複製'' || 正在複製、移動暫存檔
 
|-
 
|-
| ''Retrieving source downloadfile information'' || The file converstion has apparently succedded. It will now be copied/moved to its final location and additional information wil be grabbed (such as the file gaps which are to be downloaded, etc)
+
| ''正在取得來源下載檔案資訊<br>(Retrieving source downloadfile information)'' || 暫存檔已轉換完成,會被複製、移動到新位置。並會抓取檔案下載的相關資訊
 
|-
 
|-
| ''Adding download and saving new partfile'' || Part file has been totally converted to aMule's format and is now being added to aMule's [[download]] [[queue]]
+
| ''正在加入下載和儲存新暫存檔<br>(Adding download and saving new partfile)'' || 暫存檔已完全轉換成 aMule 的格式,並正準備加入 Maule 的[[download-tw|下載]][[queue-tw|等候區]]
 
|}
 
|}
  
=== Columns descriptions ===
 
  
The following columns provide descriptions about each file in the import list:
+
=== 欄位說明 ===
 +
 
 +
匯入清單各欄位的意思:
  
 
{|
 
{|
| '''''Message''''' || '''Description'''
+
| '''''欄位''''' || '''說明'''
 
|-
 
|-
| ''Filename'' || The path to the directory to be imported or the file name being imported
+
| ''檔案名稱 (Filename)'' || 匯入檔案的目錄或檔案名稱
 
|-
 
|-
| ''State'' || Describes the importing status, as described below
+
| ''狀態 (State)'' || 處理狀況,詳細請參考下一個表格
 
|-
 
|-
| ''Size'' || Displays the original file's size and the space needed in disk to allocate the converted file (in brackets)
+
| ''大小 (Size)'' || 顯示原檔案大小,括弧內則是轉換後所佔磁碟空間
 
|-
 
|-
| ''Filehash'' || Resulting file [[hash]] of the file
+
| ''檔案雜湊值 (Filehash)'' || 顯示檔案的[[hash-tw|雜湊值]]
 
|}
 
|}
  
This are the possible texts you could read in the '''State''' column and their meanings:
+
 
 +
「狀態」欄位出現的訊息所代表的意義:
  
 
{|
 
{|
| '''''Message''''' || '''Description'''
+
| '''''訊息''''' || '''說明'''
 
|-
 
|-
| ''Completed'' || The file has been successfully converted
+
| ''已完成 (Completed)'' || 檔案已成功匯入
 
|-
 
|-
| ''In progress'' || The file is being converted
+
| ''正在處理 (In progress)'' || 檔案處理中
 
|-
 
|-
| ''Error: Out of diskspace'' || The file could not be converted because there is not enough free space in disk
+
| ''錯誤:磁碟空間不足<br>(ERROR: Out of diskspace)'' || 磁碟空間不足,無法處理檔案
 
|-
 
|-
| ''Error: Partmet not found'' || No .part.met file was was found in the directory for that file
+
| ''錯誤:找不到暫存檔資訊檔案<br>(ERROR: Partmet not found)'' || 在同目錄中找不到暫存檔的 .part.met 檔案
 
|-
 
|-
| ''Error: IO error!'' || Read or write error when covnerting the file (possible lack of permissions)
+
| ''錯誤:IO 錯誤!<br>(ERROR: IO error!)'' || 匯入時發生寫入錯誤 (有可能是無寫入權限)
 
|-
 
|-
| ''Error: Failed!'' || General error when converting the file
+
| ''錯誤:失敗!<br>(ERROR: Failed!)'' || 匯入時發生一般錯誤
 
|-
 
|-
| ''Queued'' || The file is waiting to be converted
+
| ''待處理 (Queued)'' || 檔案還在等候處理
 
|-
 
|-
| ''Already downloading'' || The file is already in your aMule downlod queu so it will no be converted
+
| ''已在下載清單中<br>(Already downloading)'' || 此檔案不會被處理,因下載等候區中已有此檔案
 
|-
 
|-
| ''Unknown or bad tempfile format.'' || The file does not have a known or valid format
+
| ''不明或錯誤的暫存檔格式<br>(Unknown or bad tempfile format)'' || 此檔案的格式不正確
 
|}
 
|}
  
=== Close the importer window ===
 
  
When you are done importing all your eDonkey2000 part files, click the '''Close''' button to exit the importer tool.
+
=== 關閉匯入視窗 ===
 +
 
 +
當您完成匯入作業後,點'''「關閉 (Close)」'''即可離開匯入工具程式。
 +
 
  
 
http://www.amule.org/dev-up/window_import12.jpg
 
http://www.amule.org/dev-up/window_import12.jpg
  
== Miscellanous ==
 
  
Notice that the list dialog does not allow sorting not shiwing/hidding columns, but it still allows chaning the column's sizes (as explained [[Usage_General#Lists|here]] though the size will net be remembered.
+
== 其他 ==
 +
 
 +
請注意,匯入清單無法自行重新排序,也不能一次全部清除,只有關閉 aMule 重開後,清單才會清空
 +
 
 +
另,您無法設定隱藏某個欄位,最多只能改變欄位的寬度,但關閉視窗後又會恢復為預設值
  
And no, it is not possible to clear the import list. It is only cleared on aMule's restart.
 
  
 
== 快速一覽 ==
 
== 快速一覽 ==
  
 
http://www.amule.org/dev-up/window_import13.jpg
 
http://www.amule.org/dev-up/window_import13.jpg
 +
  
 
{|
 
{|
|+ Importer quick Reference
 
| '''Number''' || '''''Description'''''
 
 
|-
 
|-
| 1 || ''Path to file being imported''
+
| '''號碼''' || '''''說明'''''
 
|-
 
|-
| 2 || ''Percentage completed of file importing''
+
| 1 || ''要匯入的暫存檔的目錄、檔案名稱''
 
|-
 
|-
| 3 || ''Importing file grafphical progress display''
+
| 2 || ''完成進度百分比''
 
|-
 
|-
| 4 || ''List of importing files''
+
| 3 || ''完成進度圖形''
 
|-
 
|-
| 5 || ''Add files to import''
+
| 4 || ''匯入檔清單''
 
|-
 
|-
| 6 || ''Retry importing selected file if it failed''
+
| 5 || ''加入匯入檔''
 
|-
 
|-
| 7 || ''Importing progress messages''
+
| 6 || ''重新嘗試匯入失敗的檔案''
 
|-
 
|-
| 8 || ''Remove selected file from the importing list (if it has net been processed yet)''
+
| 7 || ''處理中的相關資訊''
 
|-
 
|-
| 9 || ''Close window''
+
| 8 || ''從清單中移除 (限等候處理中的檔案)''
 +
|-
 +
| 9 || ''關閉視窗''
 
|}
 
|}
 +
  
 
http://www.amule.org/dev-up/window_import14.jpg
 
http://www.amule.org/dev-up/window_import14.jpg
 +
  
 
{|
 
{|
|+ Directory browse window quick reference
 
| '''Number''' || '''''Description'''''
 
 
|-
 
|-
| 1 || ''Create a new directory''
+
| '''數字''' || '''''說明'''''
 +
|-
 +
| 1 || ''建立新目錄''
 
|-
 
|-
| 2 || ''Go to your "Home" directory''
+
| 2 || ''跳到個人目錄''
 
|-
 
|-
| 3 || ''Browse your file system''
+
| 3 || ''瀏覽檔案系統''
 
|-
 
|-
| 4 || ''Display/hide hidden directories''
+
| 4 || ''顯示/不顯示 隱藏目錄''
 
|-
 
|-
| 5 || ''Path to the directory containing the files to import''
+
| 5 || ''待匯入檔案的路徑''
 
|-
 
|-
| 6 || ''Accept the path and begin imoprting the files in it''
+
| 6 || ''匯入選取設定的目錄內的暫存檔''
 
|-
 
|-
| 7 || ''Close the window without importing any files''
+
| 7 || ''關閉視窗,不匯入檔案''
 
|}
 
|}
  
  
 
[[Usage aMule-tw|回「使用說明」頁]]
 
[[Usage aMule-tw|回「使用說明」頁]]

Latest revision as of 12:28, 14 January 2009

回「使用說明」頁


概要

此工具可將其他驢子騾子暫存檔匯入 aMule 使用,讓您可繼續未完成的傳輸。


http://www.amule.org/dev-up/window_import1.jpg


說明

加入檔案

按下「加入 (Add imports)」按鈕


http://www.amule.org/dev-up/window_import2.jpg


會跳出視窗讓您點選要匯入的暫存檔所在目錄 (但您也可以在底下欄中直接輸入)。選好之後點 OK按鈕,或是點「取消 (Cancel)」不匯入檔案而離開


http://www.amule.org/dev-up/window_import3.jpg


點選「顯示隱藏目錄 (Show hidden directories)」,則會列出全部的目錄。 點下「房屋」圖示,可直接跳到個人目錄;點下「新資料夾」圖示,可新增目錄 (但必須有該處的寫入權限)


http://www.amule.org/dev-up/window_import9.jpg


您會被詢問到「暫存檔成功匯入到 aMule 之後,是否要刪除原來的檔案」:選「是 (Yes)」則會刪除原檔案、選「否 (No)」則會保留原檔案、選「取消 (Cancel)」則停止匯入程序。


http://www.amule.org/dev-up/window_import4.jpg


如果 aMule 在您設定的目錄下發現暫存檔,會加入匯入清單中。


http://www.amule.org/dev-up/window_import5.jpg


管理匯入清單

如果當時沒有進行中的匯入作業,則檔案一被加入就會立即開始匯入作業,否則則是被排到清單中等稍後處理

這時您可以選取不想匯入的暫存檔,點「移除 (Remove selected)」後移出清單


http://www.amule.org/dev-up/window_import6.jpg


也可以選取匯入失敗的檔案,點「重試 (Retry selected)」嘗試重新匯入


http://www.amule.org/dev-up/window_import7.jpg


觀看進度

在欄位標題都會顯示目前正在處理的目錄與檔案,如果顯示「等候中 (Waiting...)」,表示清單中沒有任何要處理的暫存檔,正等您加入


http://www.amule.org/dev-up/window_import8.jpg


當正在進行檔案匯入作業時,會在視窗上出現進度條顯示目前處理進度,其上方還會顯示百分比數字


http://www.amule.org/dev-up/window_import10.jpg


您也可以得知目前處理的步驟與相關訊息


http://www.amule.org/dev-up/window_import11.jpg


以下是出現的訊息與代表的意思:

訊息 意思
正在取得狀態... (Fetching status...) 正在讀取設定資料,並設定相關內容
正在讀取暫存資料夾 (Reading temp folder) 正在選取的目錄中尋找暫存檔
正在從下載資訊檔取得基本資訊
(Retrieving basic information from download info file)
正在從暫存檔取得匯入所需的資訊
正在建立目標檔案
(Creating destination file)
正在分配所需的磁碟空間
正在從舊下載檔案載入資料
(Loading data from old download file)
正在讀取匯入清單中的檔案
正在將資料區塊儲存到新的單一下載檔案
(Saving data block into new single download file)
正在將匯入清單中的檔案寫入新的下載暫存檔
複製 正在複製、移動暫存檔
正在取得來源下載檔案資訊
(Retrieving source downloadfile information)
暫存檔已轉換完成,會被複製、移動到新位置。並會抓取檔案下載的相關資訊
正在加入下載和儲存新暫存檔
(Adding download and saving new partfile)
暫存檔已完全轉換成 aMule 的格式,並正準備加入 Maule 的下載等候區


欄位說明

匯入清單各欄位的意思:

欄位 說明
檔案名稱 (Filename) 匯入檔案的目錄或檔案名稱
狀態 (State) 處理狀況,詳細請參考下一個表格
大小 (Size) 顯示原檔案大小,括弧內則是轉換後所佔磁碟空間
檔案雜湊值 (Filehash) 顯示檔案的雜湊值


「狀態」欄位出現的訊息所代表的意義:

訊息 說明
已完成 (Completed) 檔案已成功匯入
正在處理 (In progress) 檔案處理中
錯誤:磁碟空間不足
(ERROR: Out of diskspace)
磁碟空間不足,無法處理檔案
錯誤:找不到暫存檔資訊檔案
(ERROR: Partmet not found)
在同目錄中找不到暫存檔的 .part.met 檔案
錯誤:IO 錯誤!
(ERROR: IO error!)
匯入時發生寫入錯誤 (有可能是無寫入權限)
錯誤:失敗!
(ERROR: Failed!)
匯入時發生一般錯誤
待處理 (Queued) 檔案還在等候處理
已在下載清單中
(Already downloading)
此檔案不會被處理,因下載等候區中已有此檔案
不明或錯誤的暫存檔格式
(Unknown or bad tempfile format)
此檔案的格式不正確


關閉匯入視窗

當您完成匯入作業後,點「關閉 (Close)」即可離開匯入工具程式。


http://www.amule.org/dev-up/window_import12.jpg


其他

請注意,匯入清單無法自行重新排序,也不能一次全部清除,只有關閉 aMule 重開後,清單才會清空

另,您無法設定隱藏某個欄位,最多只能改變欄位的寬度,但關閉視窗後又會恢復為預設值


快速一覽

http://www.amule.org/dev-up/window_import13.jpg


號碼 說明
1 要匯入的暫存檔的目錄、檔案名稱
2 完成進度百分比
3 完成進度圖形
4 匯入檔清單
5 加入匯入檔
6 重新嘗試匯入失敗的檔案
7 處理中的相關資訊
8 從清單中移除 (限等候處理中的檔案)
9 關閉視窗


http://www.amule.org/dev-up/window_import14.jpg


數字 說明
1 建立新目錄
2 跳到個人目錄
3 瀏覽檔案系統
4 顯示/不顯示 隱藏目錄
5 待匯入檔案的路徑
6 匯入選取設定的目錄內的暫存檔
7 關閉視窗,不匯入檔案


回「使用說明」頁