Difference between revisions of "Translating Wiki-da"

From AMule Project FAQ
Jump to: navigation, search
m (Reordered language selection)
m (Reordered language selection)
 
Line 6: Line 6:
 
[[Translating_Wiki-es|Español]] |  
 
[[Translating_Wiki-es|Español]] |  
 
[[Translating_Wiki-fr|Français]] |  
 
[[Translating_Wiki-fr|Français]] |  
 +
[[Translating_Wiki-it|Italiano]] |
 
[[Translating_Wiki-pt_BR|Português]] |  
 
[[Translating_Wiki-pt_BR|Português]] |  
 
[[Translating_Wiki-ko_KR|Korean]] |  
 
[[Translating_Wiki-ko_KR|Korean]] |  
 
[[Translating_Wiki-ru|Russian]] |  
 
[[Translating_Wiki-ru|Russian]] |  
[[Translating_Wiki-it|Italiano]] |
 
 
[[Translating_Wiki-nl|Nederlands]]
 
[[Translating_Wiki-nl|Nederlands]]
 
</center>
 
</center>
 +
 
Når [[Main_Page|aMule's Wiki]] oversættes, så følg venligst disse retningslinier:
 
Når [[Main_Page|aMule's Wiki]] oversættes, så følg venligst disse retningslinier:
  

Latest revision as of 17:46, 25 September 2008

English | 汉语 | Dansk | Deutsch | Español | Français | Italiano | Português | Korean | Russian | Nederlands

Når aMule's Wiki oversættes, så følg venligst disse retningslinier:

  1. Vær opmærksom på, at redigeringer altid er i overensstemmelse med sidens politikker: policy.
  2. Benyt passende navngivning page name til hver oversættelse.
  3. Oversæt den originale tekst så nøjagtigt som overhovedet muligt. Tilføj ikke egen information. Opsummer eller slet ikke information. Hvis du ønsker det, kan siden (oversættelse af denne) diskuteres, (benyt Discuss this page-linket i bunden af siden).
  4. Forsøg at beholde den originale teksts links, når det er muligt. Hvis teksten der linkes til findes i en oversattelse, som svarer til det sprog du oversætter til, så benyt denne i stedet for den oprindelig.
  5. Benyt Wiki tags så meget som det overhovedet er muligt.